KAPITOLA 1: ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
Článok 1: NÁZOV
- Názov asociácie je Slovenská asociácia učiteľov angličtiny, v anglickom jazyku Slovak Association of Teachers of English, v skratke SAUA/SATE.
- Sídlo SAUA/SATE: Gymnázium J. Papánka, Vazovova 6, Bratislava
Článok 2: CHARAKTERISTIKA
- SAUA/SATE sa ustanovuje v súlade s ustanoveniami zákona č. 83/1990 Zb. O Združovaní občanov v znení neskorších predpisov a vzniká dňom registrácie na Ministerstve vnútra SR.
- Asociácia vzniká ako nezisková, nepolitická, záujmová organizácia učiteľov angličtiny na všetkých typoch škôl v štátnej i neštátnej sfére, na všetkých stupňoch vzdelávacieho systému, v ďalších vzdelávacích inštitúciách ako aj nezávislých učiteľov na území Slovenskej republiky.
- Zakladá sa na dobu neurčitú.
Článok 3: CIELE
- Podporovať výučbu angličtiny na všetkých typoch škôl na základe využívania a rozvíjania príslušných metodík.
- Podporovať odborný rast a zvyšovanie kvalifikácie učiteľov angličtiny.
- Podporovať šírenie poznatkov o nových trendoch vo výučbe angličtiny a utvoriť prostredie pre vzájomné kontakty a spoluprácu, výmenu skúseností a poznatkov medzi učiteľmi angličtiny.
- Podporovať prezentovanie činnosti členov asociácie na verejnosti na Slovensku a v zahraničí.
- Udržiavať a rozvíjať kontakty s Ministerstvom školstva SR a ďalšími štátnymi ustanovizňami pôsobiacimi v oblasti školstva a vedy, vysvetľovať program asociácie a jej ciele a obhajovať odborné záujmy členov asociácie pred týmito inštitúciami.
Článok 4: ČINNOSŤ
V záujme dosiahnutia svojich cieľov asociácia:
- Organizuje odborné podujatia (kolokviá, okrúhle stoly, semináre a konferencie) zamerané na rozličné oblasti výučby a výskumu a na rozvoj spolupráce svojich členov.
- Informuje o možnostiach ďalšieho vzdelávania učiteľov angličtiny a zvyšovania ich kvalifikácie.
- Vytvára a udržiava kontakty s asociáciami učiteľov angličtiny v zahraničí ako aj medzinárodnými organizáciami zaoberajúcimi ba výučbou angličtiny.
- Zvoláva členskú schôdzu v rámci celoštátnej konferencie.
- Vydáva Spravodaj SAUA/SATE (Newsletter SAUA/SATE).
KAPITOLA 2: ČLENSTVO V SAUA/SATE
Článok 1: PODMIENKY ČLENSTVA
- Členstvo v asociácii je individuálne (odborne kvalifikovaná fyzická osoba) alebo kolektívne (inštitúcia – škola) žijúca a pôsobiaca na území SR.
- Riadnymi členmi sú fyzické osoby a inštitúcie, ktoré:
a. riadne vyplnili prihlášk
b. súhlasia so stanovami asociácie
c. platia načas členské príspevky
Článok 2: PRÁVA ČLENOV
- Riadni členovia asociácie majú právo voliť členov výboru asociácie.
- Riadny individuálny člen sa môže uchádzať o funkciu vo výbore po trojročnom členstve v asociácii, môže byť zvolený a znovuzvolený.
- Všetci riadni členov asociácie majú právo:
a. dostávať Spravodaj SAU/SATE (Newsletter SAU/SATE)
b. zúčastňovať ba na podujatiach organizovaných asociáciou
c. navrhovať zmenu stanov asociácie a predkladať návrhy na diskusiu
d. stať sa členom RP podľa miesta bydliska
e. stať sa členom ZS podľa svojich odborných záujmov, pričom členstvo v prvej ZS je zdarma, v druhej a ďalšej ba platí zvláštny poplatok stanovený členskou schôdzou
Článok 3: POVINNOSTI ČLENOV
- Dodržiavať stanovy asociácie a napĺňať jej program.
- Platiť stanovené členské príspevky.
- Zúčastňovať ba na činnosti asociácie.
Článok 4: VZNIK A UKONČENIE ČLENSTVA
- Členstvo v asociácii vzniká doručením prihlášky výboru asociácie, schválením prihlášky týmto orgánom a zaplatením členského príspevku na účet asociácie.
- Členstvo v asociácii zaniká:
a. písomným oznámením riadneho člena o ukončení členstva výboru asociácie
b. úmrtím individuálneho člena
c. zánikom asociácie
d. vylúčením z asociácie ak:
- člen neuhradí členský príspevok ani po výzve (do 30 dní splatnosti)
- pôsobí v rozpore s cieľmi asociácie a proti jej stanová
- O vylúčení rozhoduje výbor asociácie nadpolovičnou väčšinou.
KAPITOLA 3: ORGÁNY SAUA/SATE
Orgány asociácie sú: výbor, výkonný výbor, členská schôdza a revízna komisia.
Členovia orgánov SAUA/SATE sa volia na dvojročné obdobie hlasovaním na diaľku alebo na členskej schôdzi konanej počas celoštátnej konferencie.
I. VÝBOR SAUA/SATE
Článok 1: CHARAKTERISTIKA
- Riadi činnosť asociácie medzi členskými schôdzami na základe programu a stanov asociácie a realizuje uznesenie odsúhlasené členskou schôdzou.
- Je volený a odvolávaný členskou základňou.
- Skladá sa z prezidenta, viceprezidenta, tajomníka, tajomníka pre členstvo, pokladníka, redaktora Spravodaja SAUA/SATE, zástupcov regiónov a koordinátorov záujmových skupín.
- Volí sa na dva roky. Každý člen je voliteľný na ďalšie obdobie.
- Stretáva ba minimálne dva razy ročne, s cieľom riešiť bežné a aktuálne záležitosti asociácie.
- Na členskej schôdzi asociácie konanej počas celoštátnej konferencie určuje miesto a čas konania ďalšej celoštátnej konferencie asociácie a zároveň menuje jej koordinátora.
- Rozhoduje o výške členských poplatkov. Návrh na zmenu predkladá členskej schôdzi.
- Má právo odporúčať členov návrhovej komisie, volebnej komisie, revíznej komisie ako aj grantovej komisie.
- Na celoštátnej konferencii asociácie predkladá správu o svojej činnosti členskej schôdzi.
Článok 2: PREZIDENT
- Vedie a reprezentuje asociáciu.
- Riadi zasadania výkonného výboru a výboru asociácie.
- Riadi a koordinuje činnosti v súlade so stanovami, programom asociácie a uzneseniami členskej schôdze alebo výboru asociácie.
- Podáva správu členskej schôdzi v rámci celoštátnej konferencie asociácie.
- Zodpovedá za materiály predkladané:
a. Ministerstvu školstva SR a ďalším štátnym ustanovizniam pôsobiacim v oblasti školstva a vedy
b. Medzinárodným organizáciám, ktorých je asociácia členom, s ktorými spolupracuje ako aj za sprostredkúvanie materiálov týchto inštitúcií pôsobiacich na Slovensku, s ktorými asociácia udržiava kontakty.
- Zastupuje členov asociácie v rokovaniach so zástupcami slovenských, zahraničných i medzinárodných inštitúcií zaoberajúcimi sa vyučovaním angličtiny.
- Prideľuje úlohy jednotlivým členom výboru.
- Má dva hlasy v prípade parity členov výboru počas hlasovania.
- Podáva správu členskej schôdzi o činnosti asociácie.
Článok 3: VICEPREZIDENT
- Zastupuje prezidenta v prípade jeho neprítomnosti.
- Spolupracuje s pokladníkom pri spracúvaní rozpočtu asociácie na kalendárny rok.
- Poskytuje informácie zástupcom RP, koordinátorom ZS a ďalším členom asociácie.
- Zodpovedá za činnosť RP a ZS. Podáva správy výkonnému výboru o ich činnostiach.
- Predsedá programovému výboru členskej schôdze uskutočňovanej v rámci celoštátnej konferencie asociácie.
- Správu o svoje činnosti podáva raz ročne výkonnému výboru na spoločnom zasadnutí a na celoštátnej konferencii.
Článok 4: TAJOMNÍK
- Zodpovedá za:
a. správnosť zápisu zo zasadaní výkonného výboru a výboru asociácie a za jeho sprostredkovanie členom orgánov asociácie.
b. bežnú korešpondenciu asociácie a ďalšiu korešpondenciu so slovenskými a medzinárodnými inštitúciami, ak táto nie je v kompetencii ďalších členov orgánov asociácie.
- Informuje členov asociácie o zmenách v zložení orgánov asociácie a navrhuje riešenia konkrétnych prípadov v súlade so stanovami asociácie.
- Členskej schôdzi predkladá správu o činnosti výkonného výboru.
Článok 5: POKLADNÍK
- Zodpovedá za hospodárenie s finančnými prostriedkami a ďalším majetkom asociácie.
- Pripravuje rozpočet asociácie v spolupráci s viceprezidentom.
- Predkladá správu o hospodárení asociácie výboru asociácie na spoločnom zasadnutí.
- Predkladá správu členskej schôdzi o hospodárení asociácie.
Článok 6: TAJOMNÍK PRE OTÁZKY ČLENSTVA
- Vedie agendu o členskej základni asociácie.
- Podáva správu o stave členskej základne Členom výboru na spoločnom zasadnutí a na členskej schôdzi asociácie podáva správu o stave členskej základne.
Článok 7: REDAKTOR SPRAVODAJA SAUA/SATE (NEWSLETTER SAUA/SATE)
- Zodpovedá za vydanie Spravodaja SAUA/SATE dvakrát ročne.
- Predsedá trojčlennej rade Spravodaja, ktorú na jeho návrh schvaľuje členská schôdza na celoštátnej konferencii.
- Informuje o obsahu spravodajov vydávaných medzinárodnými a národnými asociáciami učiteľov angličtiny.
- Zodpovedá za rozoslanie Spravodaja členom SAUA/SATE, MŠ SR a ďalším slovenským, zahraničným a medzinárodným organizáciám zaoberajúcimi ba vyučovaním angličtiny, s ktorými asociácia spolupracuje.
- Zabezpečuje výmenu Spravodaja SAUA/SATE za spravodaje vydávané družobnými asociáciami.
Článok 8: REGIONÁLNY ZÁSTUPCA
- Regionálny zástupca je zvolený hlasovaním na diaľku alebo na regionálnej konferencii na dvojročné obdobie.
- Regionálny zástupca:
a. udržiava pravidelné kontakty s členmi RP a napĺňa ciele činnosti RP.
b. riadi aktivity RP, zastupuje jej členov a sprostredkúva kontakt s výkonným výborom asociácie, plánuje aktivity v spolupráci s členmi RP a poskytuje pravidelné informácie členom RP.
- Spracúva rozpočet RP, vedie jej účty a zodpovedá za efektívne využívanie financií. Raz ročne podáva správu pokladníkovi asociácie o využívaní financií RP.
- Podáva správu členom RP na konferencii RP a výkonnému výboru asociácie raz ročne pred celoštátnou konferenciou.
- Zverejňuje informácie o aktivitách RP v Spravodaji dvakrát ročne.
- Pracuje ako člen výboru asociácie.
Článok 9: KOORDINÁTOR ZS
- Volí sa hlasovaním na diaľku alebo na konferencii ZS na dvojročné obdobie.
- Udržiava pravidelné kontakty s členmi ZS, plánuje činnosť ZS v spolupráci s jej členmi, koordinuje aktivity a napĺňa plán práce ZS.
- Zastupuje záujmy členov ZS pred výkonným výborom asociácie a pravidelne mu poskytuje informácie o podujatiach.
- Spracúva rozpočet ZS, vedie jej účty a zodpovedá za efektívne využívanie finančných prostriedkov. Raz ročne podáva správu o ich využívaní pokladníkovi asociácie.
- Podáva správu o činnosti členom ZS na výročnej konferencii ZS a výkonnému výboru pred celoštátnou konferenciou asociácie.
- Predkladá informácie o činnosti ZS do Spravodaja SAUA/SATE dvakrát ročne.
- Je členom výboru asociácie.
II. VÝKONNÝ VÝBOR
Článok 1: CHARAKTERISTIKA
- Výkonný výbor tvoria: prezident, viceprezident, tajomník, tajomník pre členstvo, pokladník a redaktor Spravodaja.
- Volí ba výborom asociácie na dva roky.
- Riadi a koordinuje aktivity asociácie na základe jej stanov, programu a rozhodnutí odsúhlasených členskou schôdzou alebo výborom asociácie.
- Členovia výkonného výboru podávajú správu o činnosti výboru asociácie a členskej schôdzi.
III. ČLENSKÁ SCHODZA
Článok 1: CHARAKTERISTIKA
- Je najvyšším orgánom asociácie a tvoria ju všetci členovia asociácie.
- Koná sa každé dav roky počas celoštátnej konferencie asociácie.
- Volí a odvoláva výbor asociácie a revíznu komisiu.
- Schvaľuje návrhovú, volebnú a grantovú komisiu.
- Prerokúva, schvaľuje a mení:
- stanovy asociácie
- program činnosti asociácie
- rozpočet asociácie a členský poplatok
- správy o činnosti asociácie, výboru, výkonného výboru, RP a ZS
- vznik záujmových skupín, prípadne ich ruší.
- Členská schôdza je uznášania schopná, ak je prítomná nadpolovičná väčšina členov. Ak po stanovenom termíne konania zasadnutia nie je prítomná nadpolovičná väčšina členov, prítomní tvoria kvórum a schôdza je uznášania schopná nezávisle od počtu prítomných členov.
Článok 2: REVÍZNA KOMISIA
- Skladá sa z troch členov, ktorí volia predsedu komisie zo svojho stredu.
- Kontroluje všetku činnosť asociácie vrátane hospodárenia a nakladania s majetkom asociácie.
- Predkladá správu o svojej činnosti členskej schôdzi. Je nezávislá od výboru asociácie.
- Predseda komisie alebo iný člen v zastúpení má právo zúčastňovať sa na zasadaniach výboru s poradným hlasom.
KAPITOLA 4: ŠPECIÁLNE ORGÁNY
Sú tvorené komisiami volebnou, návrhovou a grantovou. Ich členovia sú volení na dvojročné obdobie hlasovaním na diaľku alebo na členskej schôdzi. Riadia sa stanovami asociácie a sú nezávislé od výboru.
Článok 1: VOLEBNÁ KOMISIA
- Pracuje počas šiestich mesiacov pred celoštátnou konferenciou a počas nej.
- Skladá sa z troch členov, ktorí volia predsedu zo svojho stredu.
- Spracúva kandidátku na členov výborov a komisií na nasledujúce obdobie na základe návrhov členov asociácie, výkonného výboru, regionálnych skupín a záujmových skupín.
- Pripravuje a rozosiela hlasovacie lístky v prípade hlasovania na diaľku alebo rozdáva hlasovacie lístky na členskej schôdzi.
- Otvára obálky s hlasovacími lístkami 14 dní pred konferenciou, zratúva odovzdané hlasy pre jednotlivých kandidátov, alebo zratúva hlasy odovzdané počas členskej schôdze.
- Vyhlasuje výsledky volieb počas členskej schôdze asociácie.
- Považuje počet odovzdaných hlasov za kvórum na zvolenie za člena výboru alebo komisií.
Článok 2: NÁVRHOVÁ KOMISIA
- Skladá sa z troch členov, ktorí volia predsedu zo svojho stredu.
- Pracuje počas celoštátnej konferencie.
- Spracúva návrhy a pripomienky riadnych členov asociácie k jej činnosti a základným dokumentom doručené výboru počas členskej schôdze.
- Riadi a spracúva hlasovanie o základných materiáloch asociácie.
Článok 3: GRANTOVÁ KOMISIA
- Skladá sa z piatich členov, ktorí volia predsedu zo svojho stredu.
- Pracuje medzi dvoma celoštátnymi konferenciami.
- Stretáva sa zvyčajne dvakrát ročne.
- Hodnotí a posudzuje projekty predložené členmi asociácie spolu so žiadosťami o udelenie cestovných grantov.
- Udeľuje cestovné granty na základe kritérií asociácie.
- Predkladá správu o činnosti výboru asociácie.
Článok 4: KOORDINÁTOR PRÍPRAV CELOŠTÁTNEJ KONFERENCIE
- Volí sa na základe návrhu výboru asociácie na členskej schôdzi počas celoštátnej konferencii.
- Informuje členov asociácie o celoštátnej konferencii prostredníctvom Spravodaja SAU/SATE.
- Rokuje so sponzormi.
- Spolupracuje a riadi sa pokynmi prezidenta asociácie.
- Predkladá rozpočet konferencie výboru asociácie rok pred celoštátnou konferenciou.
- Informuje členov výboru o priebehu príprav celoštátnej konferencie.
- Riadi tím dobrovoľných spolupracovníkov v mieste konania celoštátnej konferencie.
- Vedie samotný bankový účet konferencie a má podpisové právo na jednotlivé úkony súvisiace s prípravou celoštátnej konferencie.
- Zodpovedá sa svoju činnosť výboru asociácie.
KAPITOLA 5: ORGANIZAČNÁ ŠTRUKTÚRA SAUA/SATE
Členovia asociácie sa organizujú na územnom princípe podľa miesta bydliska v regionálnych pobočkách (RP) a na základe odborných záujmov v záujmových skupinách (ZS). Tieto zoskupenia vykonávajú svoju činnosť v zmysle stanov asociácie.
I. REGIONÁLNE POBOČKY (RP)
Článok 1: CHARAKTERISTIKA
Regionálne pobočky organizujú činnosť asociácie v rámci regiónu.
- Regionálne pobočky sa zakladajú v jednotlivých krajoch SR.
- Členstvo v RP automaticky vyplýva z miesta bydliska.
Článok 2: ČINNOSŤ REGIONÁLNEJ POBOČKY
- Regionálne pobočky organizujú odborné podujatia podľa potrieb a požiadaviek členov RP.
- Činnosti RP sa uskutočňujú pod vedením regionálneho zástupcu a trojčlennej kontaktnej skupiny volenej členmi RP hlasovaním na diaľku alebo na členskej schôdzi RP.
II. ZÁUJMOVÉ SKUPINY (ZS)
Článok 1: ZÁUJMOVÁ SKUPINA
- Organizuje sa na základe odborných záujmov členov asociácie.
- Založenie novej ZS schvaľuje členská schôdza na základe návrhu podaného prípravnou skupinou výboru asociácie.
Článok 2: PRACOVNÉ SKUPINY (PS)
- Pracovné skupiny zostavuje výkonný výbor asociácie za účelom splnenia mimoriadnej úlohy.
- Činnosť PS vedie kontaktná osoba menovaná výkonným výborom.
- Kontaktná osoba informuje o činnosti ZS výkonný výbor.
KAPITOLA 6: MAJETOK SAUA/SATE A HOSPODÁRENIE
Článok 1: PROSTRIEDKY ASOCIÁCIE
- Asociácia hospodári s finančnými prostriedkami tvorenými členskými príspevkami, sponzorskými darmi, príspevkami a prostriedkami získanými vlastnou činnosťou.
- Tieto prostriedky sa používajú na rozvoj a činnosť asociácie.
Časť týchto prostriedkov je využívaná na rozvoj činností RP a ZS na základe návrhu výboru asociácie a po schválení členskou schôdzou.
Článok 2: HOSPODÁRENIE ASOCIÁCIE
- Asociácia je povinná dodržiavať platné právne predpisy o hospodárení, stanovy asociácie a zásady prijaté členskou schôdzou.
- Výdavky asociácie tvoria náklady na usporiadanie odborných podujatí, náklady spojené s účasťou na odborných podujatiach a režijné náklady spojené s pôsobením asociácie.
- Asociácia vedie bežný účet v banke. Vedením účtu a účtovníctva je poverený pokladník asociácie.
KAPITOLA 7: ZÁNIK SAUA/SATE
Článok 1: ZÁNIK SAUA/SATE
- Asociácia zaniká uznesením členskej schôdze na návrh jej výboru.
- O spôsobe likvidácie rozhoduje členská schôdza.
Článok 2: LIKVIDÁCIA SAUA/SATE
- Likvidáciu uskutočňuje výkonný výbor alebo päťčlenná likvidačná komisia zvolená na tento účel členskou schôdzou.